A Esperança foi Renovada

Comentário do Taka
 
No dia 28 de dezembro de 2007, o General norte-americano David Petraeus, Comandante da Força Multinacional no Iraque, expediu uma Ordem do Dia, sob a forma de uma carta dirigida a todos os seus elementos subordinados. Reproduzo o texto dele para análise dos leitores do meu blog.


 
A Esperança foi Renovada

 “ Soldados, marinheiros, integrantes da Força Aérea, Fuzileiros Navais, membros da Guarda Costeira e civis da Força Multinacional do Iraque: ao ensejo do encerramento de 2007, vocês devem olhar para trás, com orgulho do que foi alcançado em 2007, junto aos seus companheiros militares, aos nossos parceiros iraquianos e aos civis da Coalizão no Iraque.

Há um ano atrás, o Iraque estava tomado por uma terrível violência e à beira de uma guerra civil. Hoje, os níveis de violência, bem como as baixas entre civis e militares foram significativamente reduzidas, e a esperança foi renovada em muitas comunidades iraquianas. Com certeza, o progresso é reversível e ainda há muito mais por fazer. Não obstante, os objetivos duramente alcançados em 2007 foram substanciais e eu desejo agradecer-lhes, individualmente, pelas suas contribuições a cada um deles.

Em resposta aos desafios que o Iraque enfrentou há um ano atrás, nós e nossos parceiros iraquianos, adotamos uma nova postura. Nós incrementamos nosso foco na segurança do povo iraquiano e, em alguns casos, retardamos a transição de tarefas às forças de segurança iraquianas. Forças adicionais norte-americanas e oriundas da Geórgia foram desdobradas no teatro, os rodízios das unidades norte-americanas foram estendidos, e as forças iraquianas implementaram um aumento de efetivo gerando um acréscimo de mais de 100 000 policiais e soldados iraquianos durante todo o ano, de modo que pudessem, também eles, dispor de novas forças para a execução dessa nova postura. Em locais como Ramadi, Baqubah, Arab Jabour, e Baghdad , vocês e nossos irmãos em armas iraquianos, lutamos, muitas vezes, casa a casa, quarteirão por quarteirão, e bairro a bairro, para eliminar santuários da Al Qaeda iraquiana, neutralizar elementos de milícias extremistas, e tornar as ruas livres de criminosos de diferentes matizes. Tendo estabelecido postos de segurança nas diferentes áreas, a fim de mantê-las, vocês trabalharam em conjunto com os iraquianos, desenvolvendo mais forças de segurança locais, além de motivar a população para auxiliar os nossos esforços. Esta postura não foi fácil. Ela demandou procedimentos de pronta resposta na condução de árduas operações ofensivas, soluções criativas para uma miríade de problemas no terreno, e persistência ao curso de longos meses e durante inúmeras situações diversificadas. Ao longo de tudo isso, vocês comprovaram sua eficácia em cada tarefa, demonstrando, continuamente, uma impressionante capacidade de conduzir operações de combate e de estabilidade num ambiente operacional extremamente complexo.

Suas realizações proporcionaram ao povo iraquiano uma nova confiança e estimularam muitos cidadãos a rejeitar o terrorismo, confrontando aqueles que o praticavam. Na medida em que os meses passaram em 2007, na realidade, o despertar tribal iniciado na Província de Al Anbar propagou-se por outras partes do País. Motivados pela implementação da segurança, cansados da violência indiscriminada, da ideologia extremista, os iraquianos gradativamente rejeitaram a Al Qaeda iraquiana e as diversas milícias extremistas. Cada vez mais, o desejo dos iraquianos de contribuir para a sua própria segurança foi se manifestando pelo número crescente de cidadãos voluntários para a polícia e para o Exército, assim como pelos programas locais de implementação da cidadania. Refletiu-se nas informações fornecidas por cidadãos que contribuíram, significativamente, para a destruição de armas ilegais em número duas vezes maior do que no ano de 2006. E, hoje, essa participação está visível num grande número de comunidades iraquianas que apóiam suas forças de segurança locais, em todo o País.

Como um resultado do seu trabalho duro e aquele desenvolvido pelos nossos irmãos em armas iraquianos e com o apoio da população local em muitas áreas, presenciamos significativas melhorias na qualidade da segurança. O número de ataques semanais reduziu-se em cerca de 60%, desde um pico em junho deste ano a um nível verificado no verão de 2005. Com menos ataques, constata-se uma significativa redução de perdas de vidas. O número de civis mortos decaiu cerca de 75 % desde seu índice mais alto, há um ano atrás, reduzindo-se a um nível nunca visto desde o início de 2006. E o número de baixas na Força de Coalizão também se reduziu substancialmente. Temos em mente que o progresso alcançado no presente ano foi obtido como resultado do sacrifício e do serviço altruísta de todos aqueles envolvidos, e que o novo Iraque ainda demandará confrontações com inúmeros inimigos e incontáveis obstáculos. A Al Qaeda iraquiana foi significativamente degradada, todavia permanece capaz de executar terríveis atentados a bomba. Milicianos extremistas foram neutralizados, porém permanecem influentes em muitas áreas. Criminosos foram presos, porém muitos permanecem atuando nas ruas e intimidando cidadãos locais e autoridades de diversos níveis do Governo Iraquiano. Nós e nossos parceiros iraquianos ainda temos que lidar com cada um desses desafios no Ano Novo, a fim de manter a situação cada vez mais sob controle.

Enquanto o progresso em algumas áreas é frágil, as melhorias na segurança foram significativamente incrementadas em muitas partes do Iraque. No momento, é imperativo que aproveitemos as vantagens dessas melhorias, visualizando além da arena da segurança, e auxiliando as autoridades políticas e militares iraquianas a desenvolver suas soluções em outras áreas, soluções que possam manter-se sustentáveis a longo prazo. No nível tático, isto significa um crescente enfoque não apenas nas forças de segurança iraquianas – com as quais devemos compartilhar tudo o que fizermos – mas também auxiliando instituições governamentais iraquianas na restauração de seus serviços públicos essenciais, na criação de oportunidades de empregos, na revitalização dos mercados locais, na construção de escolas, no estímulo às atividades econômicas locais, e na manutenção da população local na contribuição à segurança. Teremos que fazer tudo isso, é claro, enquanto continuamos a reduzir nossos efetivos, diminuindo nossa presença no ambiente operacional e, gradualmente, incrementando a responsabilidade dos nossos parceiros iraquianos. Enquanto isso, a nível nacional, enfocaremos o auxílio ao Governo Iraquiano na integração de voluntários nas forças de segurança, contribuindo no desenvolvimento de uma maior capacitação administrativa, na assistência às pessoas deslocadas e refugiadas, fazendo-as retornar às suas residências originais, e, mais importante, desencadeando as importantes ações políticas e econômicas necessárias para explorar a oportunidade conseqüente dos resultados positivos na arena da segurança.

No presente momento, o ritmo do progresso de importantes ações políticas estão sendo mais lentos do que desejam as autoridades iraquianas. Mesmo assim, importantes medidas foram implementadas nos últimos meses. Autoridades do Governo Iraquiano estabeleceram um acordo na “Declaração de Princípios para a Amizade e Cooperação com os EUA” (Declaration of Principles for Friendship and Cooperation with the United States), que estabelece normas para um relacionamento duradouro entre as duas Nações. O Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovou a solicitação iraquiana de uma renovação da Resolução que autoriza a operação da Força de Coalizão no Iraque. O Governo Iraquiano implantou uma importante Lei de Pensões que não apenas estende benefícios de aposentadoria a iraquianos que não possuíam esse direito anteriormente, mas que vem também a se constituir numa medida que contribui sobremaneira para uma reconciliação nacional. Nesse contexto, autoridades governamentais vem debatendo, com profundidade, uma segunda medida relacionada com a reconciliação, referente a uma reforma política no poder legislativo, assim como o Orçamento Nacional, ambos temas a serem votados ao início de 2008. Mesmo assim, todos os iraquianos envolvidos reconhecem que muito mais há que ser realizado politicamente, de modo a proporcionar ao País condições de uma trajetória irreversível de reconciliação nacional e de um desenvolvimento economicamente sustentável. A nós, desnecessário dizer, caberá trabalhar junto aos nossos companheiros de Embaixada no sentido de apoiar o Governo Iraquiano na sua luta para aproveitar as oportunidades proporcionadas pela melhoria no ambiente da segurança para o desenvolvimento de seu progresso político e econômico.

O Ano Novo trará novas mudanças. Substanciais rodízios de forças e ajustamentos de efetivos já iniciados continuarão. Uma Brigada de Combate do Exército Norte-americano e uma Unidade Expedicionária de Fuzileiros Navais (valor Brigada) Norte-americana retornarão aos EUA, sem previsão de substituição. Nos meses seguintes, quatro outras Brigadas e dois outros Batalhões de Fuzileiros Navais seguirão o mesmo destino. Enquanto isso, continuaremos a gerenciar a situação da segurança conforme ela evolua. E no contexto de todas as mudanças, nós e nossos parceiros iraquianos permaneceremos mantendo o presente momentum, pressionando e perseguindo os inimigos do Iraque de forma incansável. Soluções a muitos dos árduos problemas continuarão sendo encontradas no seu nível de execução, juntamente com as autoridades iraquianas locais, bem como com as Forças de Segurança do Iraque, tanto nas zonas de ação de batalhões e companhias quanto em bairros e localidades específicas. Na medida em que vocês e seus parceiros iraquianos transformem concepções em realidade, o progresso adicional emergirá lenta, porém consistentemente. Com o correr do tempo, gradualmente, presenciaremos alguns poucos dias ruins e acumularemos cada vez mais bons dias, boas semanas e bons meses.

O caminho à frente não será fácil. Inevitavelmente, ocorrerão mais dias e semanas árduas. Desafios não previstos emergirão. E o sucesso demandará um trabalho intenso contínuo, comprometimento e iniciativa de todos os envolvidos. Entretanto, na medida em que visualizamos o futuro, devemos ter em mente o quanto obtivemos neste ano passado. Graças aos esforços incansáveis e às corajosas ações do povo iraquiano, das autoridades políticas e militares iraquianas, das Forças de Segurança do Iraque, e de cada um de vocês, muito foi alcançado em 2007. Assim, ao entrarmos no Ano Novo, nós e nossos parceiros iraquianos teremos importantes conquistas a realizar e um novo sentido de esperança sobre o qual poderemos construir.

Como sempre, todos os seus Comandantes, nossos compatriotas lá em nossa terra natal e eu, apreciamos profundamente a sua dedicação, profissionalismo, comprometimento, e coragem demonstrados dia a dia. Permanece a maior das honras servir com cada um de vocês nesta crítica empreitada.

Sinceramente,
David H. Petraeus.

This entry was posted in Imperialismo / Império. Bookmark the permalink.